Testé et approuvé. Vous connaissez Google translate ou DeepL, on vous recommande CUBBITT. Malgré son nom qui prête à sourire, son efficacité est redoutable. Développé par des collègues tchèques – ils le présentaient en 2020 dans cet article de Nature communications –, il bat ses deux principaux concurrents en termes de fidélité des propos et de fluidité des tournures de phrases, comme le montre cet article dans PLOS One pour la traduction d’abstracts du français à l’anglais. Il faudra bien sûr repasser derrière mais vous serez déjà bien avancé !
(Re)Synchronisez votre biblio
Votre bibliothèque à la plage (ou à la montagne). L’été n’est-il pas le moment parfait pour faire un peu de tri dans sa biblio et pourquoi pas perfectionner ses outils ? Mettons que vous utilisiez Zotero et son service de synchronisation entre appareils : il permet...